Having entered the Christmas season, we ask those who find the work of the Mystagogy Resource Center beneficial to them to help us continue our work with a generous financial gift as you are able. As an incentive, we are offering the following booklet.

In 1909 the German philosopher Arthur Drews wrote a book called "The Myth of Christ", which New Testament scholar Bart D. Ehrman has called "arguably the most influential mythicist book ever produced," arguing that Jesus Christ never existed and was simply a myth influenced by more ancient myths. The reason this book was so influential was because Vladimir Lenin read it and was convinced that Jesus never existed, thus justifying his actions in promoting atheism and suppressing the Orthodox Church in the Soviet Union. Moreover, the ideologues of the Third Reich would go on to implement the views of Drews to create a new "Aryan religion," viewing Jesus as an Aryan figure fighting against Jewish materialism. 

Due to the tremendous influence of this book in his time, George Florovsky viewed the arguments presented therein as very weak and easily refutable, which led him to write a refutation of this text which was published in Russian by the YMCA Press in Paris in 1929. This apologetic brochure titled "Did Christ Live? Historical Evidence of Christ" was one of the first texts of his published to promote his Neopatristic Synthesis, bringing the patristic heritage to modern historical and cultural conditions. With the revival of these views among some in our time, this text is as relevant today as it was when it was written. 

Never before published in English, it is now available for anyone who donates at least $20 to the Mystagogy Resource Center upon request (please specify in your donation that you want the book). Thank you.



June 23, 2019

First Sunday After Pentecost: Epistle Reading


First Sunday After Pentecost

St. Paul's Letter to the Hebrews 11:33-40; 12:1-2

English

Brethren, all the saints through faith conquered kingdoms, enforced justice, received promises, stopped the mouths of lions, quenched raging fire, escaped the edge of the sword, won strength out of weakness, became mighty in war, put foreign armies to flight. Women received their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, that they might rise again to a better life. Others suffered mocking and scourging, and even chains and imprisonment. They were stoned, they were sawn in two, they were tempted, they were killed with the sword; they went about in skins of sheep and goats, destitute, afflicted, ill-treated - of whom the world was not worthy - wandering over deserts and mountains and in dens and caves of the earth. And all these, though well attested by their faith, did not receive what was promised, since God had foreseen something better for us, that apart from us they should not be made perfect. Therefore, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us also lay aside every weight, and sin which clings so closely, and let us run with perseverance the race that is set before us, looking to Jesus the pioneer and perfecter of our faith.

Greek

Ἀδελφοί, οἱ Ἅγιοι πάντες διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας, εἰργάσαντο δικαιοσύνην, ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶν, ἔφραξαν στόματα λεόντων, ἔσβεσαν δύναμιν πυρός, ἔφυγον στόματα μαχαίρας, ἐνεδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας, ἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέμῳ, παρεμβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων. Ἔλαβον γυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺς αὐτῶν· ἄλλοι δὲ ἐτυμπανίσθησαν, οὐ προσδεξάμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν, ἵνα κρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν· ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς· ἐλιθάσθησαν, ἐπρίσθησαν, ἐπειράσθησαν, ἐν φόνῳ μαχαίρας ἀπέθανον· περιῆλθον ἐν μηλωταῖς, ἐν αἰγείοις δέρμασιν, ὑστερούμενοι, θλιβόμενοι, κακουχούμενοι - ὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσμος - ἐν ἐρημίαις πλανώμενοι καὶ ὄρεσιν καὶ σπηλαίοις καὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς. Καὶ οὗτοι πάντες, μαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως, οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν, τοῦ θεοῦ περὶ ἡμῶν κρεῖττόν τι προβλεψαμένου, ἵνα μὴ χωρὶς ἡμῶν τελειωθῶσιν. Τοιγαροῦν καὶ ἡμεῖς, τοσοῦτον ἔχοντες περικείμενον ἡμῖν νέφος μαρτύρων, ὄγκον ἀποθέμενοι πάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁμαρτίαν, διʼ ὑπομονῆς τρέχωμεν τὸν προκείμενον ἡμῖν ἀγῶνα, ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεως ἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ἰησοῦν.


BECOME A PATREON OR PAYPAL SUBSCRIBER