✠ Support the Mystagogy Resource Center ✠
For more than fifteen years, the Mystagogy Resource Center has provided thousands of free Orthodox Christian articles, translations, lives of saints, theological studies, and spiritual resources for readers throughout the world. Your support helps sustain and expand this one-man ministry and its ongoing work for the Church.
PayPal • Credit Card • Debit Card • Venmo

April 12, 2019

Translation of the Honorable Zoni (Girdle) of the Theotokos in 919 A.D.

Translation of the Honorable Zoni of the Theotokos (Feast Day - April 12)

On this day in the six-thousandth four-hundredth and fiftieth year from the creation of the world, the honorable Zoni [Girdle] of our Lady the Most Holy Theotokos was translated from the Diocese of Zela (which is a city in Cappadocia) to the Queen of Cities, by Constantine and Romanos Porphyrogennetos in the year 919. After this it was put away in the Holy Soros [Coffin] at the Chalkoprateion, on the thirty-first of the month of August, and it can be viewed there.

Verses

The honorable Zoni is given to the Queen city,
By the all-honorable Queen and Birthgiver of God.
*

We have been previously told in the Synaxarion of the Deposition of the Honorable Zoni in the Holy Coffin commemorated on August 31st, that the Zoni was brought from the Diocese of Zela in Pontus to Constantinople during the reign of Justinian. According to Saint Nikodemos the Hagiorite, he believes Emperor Arkadios brought the Zoni from the Diocese of Zela to Constantinople, not from Jerusalem. There seems to be confusion between the story of the Robe and Zoni of the Theotokos. This explanation is substantiated by the Golden Bull found by Emperor Leo. However, in the Synaxarion of Constantinople for April 12th, we celebrate the translation of the Zoni from the Diocese of Zela to Constantinople in the year 919, during the reign of Constantine and Romanos Porphyrogennetos. This only adds to the confusion, and requires a critical examination by historians. If all is to be considered somewhat trustworthy, perhaps Arkadios brought it from Jerusalem to Constantinople, then from Constantinople it was brought to the Diocese of Zela but returned to Constantinople during the reign of Justinian. Then it may have been brought to the Diocese of Zela once again and Leo either opened it there or in Constantinople to which it was returned again, then a few years later during the reign of the Constantine and Romanos it was returned to Constantinople again. Though this is possible, it seems unlikely. The other possible explanation is that these could only be portions of the divided Zoni.

Notes:

* The iambic verses come from a manuscript of the Menaion from the 16th century.


Support the Mystagogy Resource Center

For more than fifteen years, the Mystagogy Resource Center has been a labor of love dedicated to making the riches of the Orthodox Christian tradition freely available to people throughout the world.

Thousands of articles, translations, lives of saints, theological reflections, historical resources, and daily materials have been published across this ministry’s websites, all offered free of charge for anyone seeking a deeper understanding of the Orthodox faith.

This is a one-man ministry that requires countless hours of research, translation, writing, editing, and maintenance each day.

If this work has spiritually benefited, educated, encouraged, or inspired you in any way, I humbly ask you to consider supporting this ministry financially.

Generous annual and monthly benefactors make possible the continuation and expansion of this work for the future, for without such support this ministry cannot exist.

Every contribution, whether large or small, truly makes a difference and is deeply appreciated. May God bless you abundantly for your generosity and prayers.

❖ ❖ ❖
PayPal • Credit Card • Debit Card • Venmo
Become a Patron on Patreon