
Ὁ Ἅγιος Δημήτριος: Ὦ Πατρὶς φιλτάτη μὴ δειλιᾷς, ἀεὶ γὰρ εὐχαῖς μου, ἐκ δεινῶν σὲ ἐλευθερῶ, ἀγαθῶν τε πάντων, πληρώσω σε ἐνθέων, καὶ σώσω καὶ φυλάξω, λέγει Δημήτριος.
Ἡ Θεσσαλονίκη: Ὑπὸ τὰς σὰς πτέρυγας Ἀθλητά, ἀεὶ σκεπομένη, ἐκλυτροῦμαι πάντων δεινῶν, νῦν δὲ ἡ πατρίς σου, κινδύνοις κλονουμένη, προστρέχω σοι καὶ κράζω· Μάρτυς βοήθει μοι.
Ὁ Ἅγιος Δημήτριος: Τάφος με καλύπτει Ἑλλάδος γῇ, ἀλλ’ ὁ κόσμος πλήρης, ἐκ τῶν μύρων μου τῆς ὀσμῆς, χαῖρε οὖν πατρίς μου, κατέχουσά με ἐχθρούς σου, πατάξω καὶ φυλάξω σὲ τὴν τιμῶσάν με.
Ἡ Θεσσαλονίκη: Ὄλβιος ὁ τάφος ὄντως ὁ σός, καὶ ὀλβιωτέρα, σοῦ ἡ πόλις ὡς θησαυρόν, σὲ νεκρὸν πλουτοῦσα, κρουνοὺς βλύζοντα μύρων, βοώσῃ· Δημητρίου Θεὸς βοήθει μοι.
Ἡ Ἐκκλησια: Χαῖρε καὶ ἀγάλλου σφόδρα ἀεί, ἡ Θεσσαλονίκη, ὁ ὁπλίτης γὰρ τοῦ Χριστοῦ, μετὰ σοῦ φρουρῶν σε, συντρίβων τοὺς ἐχθρούς σου, ᾧ εὐγνωμόνως κράζε· Χαίροις Δημήτριε.
Ὁ Λαός: Σχόντες τὸ σὸν Λείψανον σῷ ναῷ, Δημήτριε Μάρτυς, ὡς προπύργιον νοητόν, προσφεύγομεν τούτῳ, κινδύνοις καὶ πολέμοις, καὶ πάσης ἐπηρείας ἀπολυτρούμεθα.
Source
St. Demetrios: O beloved Homeland do not grieve, for I will ever deliver you from dangers by my prayer, I will fill you with all good things, and save and protect you, so says Demetrios.
Thessaloniki: Under your wings O Champion, ever protected and delivered from every danger, therefore your Hometown, surrounded by dangers, I take refuge in you and cry, O Martyr help me.
St. Demetrios: A grave may cover me O Grecian land, but the whole world is filled with the fragrance of my myrrh, rejoice O my Homeland, for I hold back your enemies, I conquer them and protect you who honor me.
Thessaloniki: Blessed is your tomb, and more blessed is your city as a treasure, though you are dead you fill up, pouring forth rivers of myrrh, crying out: O God of Demetrios help me.
The Church: Ever rejoice and be glad greatly, Thessaloniki, for the soldier of Christ, is behind you protecting you, shattering your enemies, cry out in gratitude, Rejoice Demetrios.
The People: Possesing your Relic in your church, O Martyr Demetrios, as a noetic protecting wall, we take refuge in it, and are delivered from dangers and wars, and all temptations.
Source